Velhice/Old Age

Acabo de fazer sessenta anos e entendo que a velhice é uma metonímia do tempo. A juventude e a meia-idade também o são. No sentido legal, sou agora um homem velho, um senhor que o tempo batizou sessenta vezes por ano. Percebo como muita gente já me chama de senhor, o pronome “você” vai ficandoContinuar lendo “Velhice/Old Age”

Peça “Ficções” é uma experiência que merece ser friccionada./The play “Fictions” is an experience that deserves to be rubbed

O palco do teatro é o espaço para que a ficção se torne realidade. Está em cartaz há um ano – viajando por palcos do Brasil e de Portugal – uma peça que é, a um só tempo, ficção e realidade. Ali, os antônimos se tornam sinônimos. O título da peça não poderia ser maisContinuar lendo “Peça “Ficções” é uma experiência que merece ser friccionada./The play “Fictions” is an experience that deserves to be rubbed”

Filme “Old Boy” é um golpe indefensável/Film “Old Boy” is an indefensible scam

Você já assistiu a um filme no qual, após metade da história, percebe que o personagem não é quem você pensava que fosse? Se já viu, deve ter tido a sensação de que levou uma rasteira do enredo, e isso é chamado de reviravolta na história. Se quiser experimentar este impacto, você terá uma belaContinuar lendo “Filme “Old Boy” é um golpe indefensável/Film “Old Boy” is an indefensible scam”

Peça “Faça mais sobre isso” faz muito pouco no belo palco do Teatro Renaissance/Play “Do more about it” does very little on the beautiful stage of the Renaissance Theater

Na noite do último sábado, 10 de junho, fui ao bonito Teatro Renaissance, na Alameda Santos, em São Paulo, assistir a uma das peças em cartaz. No cardápio da noite as opções eram: às 19h00, “Alma Despejada”, com Irene Ravache; às 21h30, “Faça mais sobre isso”, com Flávia Garrafa; e às 23h59, “Comédia ao vivo”.Continuar lendo “Peça “Faça mais sobre isso” faz muito pouco no belo palco do Teatro Renaissance/Play “Do more about it” does very little on the beautiful stage of the Renaissance Theater”

Conversa lítero-musical sobre meu mais recente romance “Professoras”/Chat about my latest novel “Professoras”

Gostaria de convidar vocês para  uma conversa sobre meu mais recente livro, “Professoras”, a ser realizada  na Giostri Livraria Teatro (rua Rui Barbosa, 201, Bela Vista, São Paulo), no dia 15 de abril, sábado, às 15h00. Este evento será mais intimista, e eu falarei sobre o enredo do livro, sobre o meu processo de criaçãoContinuar lendo “Conversa lítero-musical sobre meu mais recente romance “Professoras”/Chat about my latest novel “Professoras””

”This is us” é uma série como somos/ “This is us” is a series as we are

Uma família com conflitos, que se apoia, que briga, que se ama. Pai, mãe, filhos naturais, um adotado. Família de brancos, um filho negro, um pai bissexual, uma filha gorda, sonhos, pesadelos. Isso é você, isso sou eu, isso é nós, “This is us”. Uma série que mostra pelo menos um pouquinho de cada umContinuar lendo “”This is us” é uma série como somos/ “This is us” is a series as we are”

Assisti a “Stranger Things” para voltar aos anos 80. E cheguei ao século 19 com “o Morro dos Ventos Uivantes”/I watched “Stranger Things” to go back to the 80s. And I landed in the 19th century with “Wuthering Heights”

Assisti à série “Stranger Things” porque ela me levou de volta no tempo, especificamente à minha juventude nos anos 80 com as referências aos filmes “E.T”, “Poltergeist”, “Exterminador do Futuro”, ao videogame Atari, à atriz Winona Ryder e aos livros de Stephen King. Mas uma referência na série que me fez voltar mesmo no tempoContinuar lendo “Assisti a “Stranger Things” para voltar aos anos 80. E cheguei ao século 19 com “o Morro dos Ventos Uivantes”/I watched “Stranger Things” to go back to the 80s. And I landed in the 19th century with “Wuthering Heights””

Muitas peças teatrais interessantes em São Paulo. E uma peça totalmente dispensável/Many interesting plays in São Paulo. And one you can do without

Nos últimos meses tenho frequentado com bastante assiduidade peças teatrais e eventos em teatros e em espaços culturais. Cheguei a ver 3 peças em um só fim de semana; duas peças no mesmo dia. Isso me permitiu enxergar na cidade de São Paulo um dos lugares onde a arte e a cultura pulsam com maisContinuar lendo Muitas peças teatrais interessantes em São Paulo. E uma peça totalmente dispensável/Many interesting plays in São Paulo. And one you can do without

“Hamlet” é uma pergunta sem resposta aparente/”Hamlet” is a question with no apparent answer

“Ser ou não ser, eis a questão”. Esta é a passagem de uma das peças mais famosas de Shakespeare, a minha favorita de todas entre as que ele escreveu, no monólogo profundo que o protagonista Hamlet faz. Ela traduz a dúvida, ela traduz a incerteza, ela traduz a ignorância e a perplexidade. Mas, acima deContinuar lendo “Hamlet” é uma pergunta sem resposta aparente/”Hamlet” is a question with no apparent answer