Um poema meu na “Revista Conexão Literatura”/My poem published in Magazine “Conexão Literatura”

Livreando: Revista Conexão Literatura - N° 56 Fevereiro/2020

Foi publicado hoje na edição de janeiro de 2020 o meu poema “A Tua Mais Completa Tradução”, no qual eu brinco com as palavras em inglês e português a fim de sugerir as ideias de ação, formação, informação e transformação. Se quiser ler o poema, clique no link (espero que curta):

In today´s issue of Magazine “Conexão Literatura” my poem “A Tua Mais Completa Tradução” (“Your most complete translation”) was published. In this poem, I play with words in English and in Portuguese in order to suggest the ideas of action, formation, information and transformation. If you want to read it, just on this link (hope you enjoy it):

http://www.revistaconexaoliteratura.com.br/2020/01/poema-tua-mais-completa-traducao-por.html?fbclid=IwAR0IheaqDXLBV95_2X0EzDPYRjfnzXsyCFHRcZP9hgyzOFzOnficm-rAkFE

Publicado por Anderson Borges Costa

Anderson Borges Costa, brasileiro, é autor dos romances “Rua Direita” (Chiado, 2013), “Avenida Paulista, 22″ (Giostri, 2019) e do livro de contos “O Livro que não Escrevi” (Giostri, 2016 – do qual, um dos contos foi traduzido para o inglês no Canadá), além das peças teatrais “Quarto Feito de Cinzas” (traduzida para o italiano para ser apresentada na Itália), “Elevador para o Paraíso” e “Três por Quarto”. Premiado no Prêmio Guarulhos de Literatura (categorias Livro do Ano e Escritor do Ano) e no Concurso Literário do Instituto Federal São Paulo. É coordenador do Departamento de Português da escola internacional Saint Nicholas, em São Paulo, onde também atua como professor de Português e de Literatura Brasileira. É professor de Inglês no curso Cel Lep. Formado e pós-graduado pela Universidade de São Paulo em Letras (Português, Inglês e Alemão), é crítico literário e resenhista de livros para várias revistas de arte e literatura, como a “Germina”, onde assina a coluna “Adrenalina nas Entrelinhas”. É paulistano e nasceu em 29 de janeiro de 1965. Participou do último filme da diretora Anna Muylaert, “Mãe só há uma”, fazendo uma figuração como o professor de literatura do protagonista.

Um comentário em “Um poema meu na “Revista Conexão Literatura”/My poem published in Magazine “Conexão Literatura”

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

<span>%d</span> blogueiros gostam disto: